Vida y Muerte: salvados por la campana

La expresión “salvado por la campana” se utiliza para expresar que alguien se salvó en el último momento o por los pelos. Se trata de una frase que proviene del inglés, ya que en español existe una expresión más común que es “salvarse por los pelos”.

 

Y es que, según apuntan en numerosos países nórdicos, en el siglo XVI el que se enterrara viva a la gente por error era algo habitual debido a que muchos sufrían desmayos o síncopes que eran interpretados como un fallecimiento al no existir una Medicina tan avanzada.

El terror colectivo de ser enterrados vivos llevó a la gente a idear un método que consistía en introducir una campana dentro del ataúd. Si la persona que supuestamente había muerto se despertaba, podía hacer sonar la útil campana para que la oyeran desde el exterior de la caja y le salvaran así la vida.

Para que este sistema fuese efectivo, había una persona encargada de vigilar junto al ataúd durante unos días. De ahí, el origen de la expresión “salvado por la campana” que utilizamos hoy en día.

CONTRIBUYE CON PERIODISTA DIGITAL

QUEREMOS SEGUIR SIENDO UN MEDIO DE COMUNICACIÓN LIBRE

Buscamos personas comprometidas que nos apoyen

COLABORA

Los vídeos más vistos

Lo más leído